Performance: “DER SZTUREM. CWISZYN / THE TEMPEST. BETWEEN”, directed by DAMIAN JOSEF NEĆ | The Jewish Theater in Warsaw

Dramaturgy, directed by: Damian Josef Neć, visualisations, costumes, stage designed by: Marta Wieczorek, Maciej Czuchryta, music: Sławomir Kupczak, choreography: Szymon Dobosik, assistant director: Patrycja Wysokińska, assistant stage designer: Wiktoria Grzybowska, vocal training: Teresa Wrońska, producer: Patrycja Superczyńska, language consultant, adaptation of the Yiddish script and transliteration: Aleksandra Król, stage management: Beata Szaradowska

Cast: Prospero – Henryk Rajfer, Ariel/Ferdynand – Jerzy Walczak, Miranda – Wanda Siemaszko, Stefano – Barbara Szeliga, Trinkulo – Joanna Przybyłowska, Antonio – Marek Węglarski, Kaliban – Marcin Błaszak

For the first time, “The Tempest” in Yiddish premiered in Łódź in 1938 at Folks un Jugnt-Teater. It was hailed by both Jewish and Polish critics as a success for Jewish theater in Poland. “The Tempest in Yiddish returned to Polish stages after several decades. Before the premiere, there were questions about how this play would be received in today’s Poland. One thing must be said: it resonated very strongly. The story of the Holocaust becomes a story about the potential consequences of modern discrimination. The director shows a dark, threatening and dangerous vision of the future on stage. Based on this performance, we can see that Shakespeare’s “The Tempest” is a universal warning”, wrote Paulina Feliksik in her review.

  • “Der Szturem. Cwiszyn / The Tempest. Between” directed by Damian Josef Neć was nominated this year in the Polish Festival of the Art of Directing INTERPRETACJE 2022.
  • The show will be presented in Yiddish with Polish subtitles.
  • On September 3rd, this performance is closed as part of Generation After 6th Showcase

 


The Small Stage of the Jewish Theater, 35 Senatorska St.

This screening is closed as part of Generation After 6th Showcase. New Geographies

The show will be presented in Yiddish with English subtitles


Supporting event organized by the Jewish Theater in Warsaw

Performance: “DER SZTUREM. CWISZYN / THE TEMPEST. BETWEEN”, directed by DAMIAN JOSEF NEĆ | The Jewish Theater in Warsaw

Dramaturgy, directed by: Damian Josef Neć, visualisations, costumes, stage designed by: Marta Wieczorek, Maciej Czuchryta, music: Sławomir Kupczak, choreography: Szymon Dobosik, assistant director: Patrycja Wysokińska, assistant stage designer: Wiktoria Grzybowska, vocal training: Teresa Wrońska, producer: Patrycja Superczyńska, language consultant, adaptation of the Yiddish script and transliteration: Aleksandra Król, stage management: Beata Szaradowska

Cast: Prospero – Henryk Rajfer, Ariel/Ferdynand – Jerzy Walczak, Miranda – Wanda Siemaszko, Stefano – Barbara Szeliga, Trinkulo – Joanna Przybyłowska, Antonio – Marek Węglarski, Kaliban – Marcin Błaszak

For the first time, “The Tempest” in Yiddish premiered in Łódź in 1938 at Folks un Jugnt-Teater. It was hailed by both Jewish and Polish critics as a success for Jewish theater in Poland. “The Tempest in Yiddish returned to Polish stages after several decades. Before the premiere, there were questions about how this play would be received in today’s Poland. One thing must be said: it resonated very strongly. The story of the Holocaust becomes a story about the potential consequences of modern discrimination. The director shows a dark, threatening and dangerous vision of the future on stage. Based on this performance, we can see that Shakespeare’s “The Tempest” is a universal warning”, wrote Paulina Feliksik in her review.

  • “Der Szturem. Cwiszyn / The Tempest. Between” directed by Damian Josef Neć was nominated this year in the Polish Festival of the Art of Directing INTERPRETACJE 2022.
  • The show will be presented in Yiddish with Polish subtitles.
  • On September 3rd, this performance is closed as part of Generation After 6th Showcase

The Small Stage of the Jewish Theater, 35 Senatorska St.

Tickets: 100/90 PLN, purchases available at: www.ewejsciowki.pl, www.teatr-zydowski.art.pl, in the Audience Office, phone no. +48 22 526 20 34; +48 22 850 64 50 or 51 and in the Jewish Theater box offices at 35 Senatorska St., phone: +48 22 850 64 35 or in the Club of the Command of Garrison in Warsaw, 141a Niepodległości Ave., phone no.: 22 850 56 56

The show will be presented in Yiddish with Polish and English subtitles

Duration: 70 minutes


Supporting event organized by the Jewish Theater in Warsaw

 

Performance: “PIF PAF IN PIACH”, directed by GOŁDA TENCER | The Shalom Foundation, The Jewish Theater in Warsaw

Concept, written and directed by: Gołda Tencer, director’s cooperation: Karolina Kirsz, authors/text selection: Remigiusz Grzela, Karolina Kirsz, Piotr Paziński, Paweł Szapiro, Bella Szwarcman-Czarnota, Gołda Tencer, Róża Ziątek-Czarnota, Agnieszka Żółkiewska, stage and costumes designed by: Ewa Łaniecka, music compiled by: Teresa Wrońska, stage movement: Agnieszka Konopka

Line-up: Daniel “Czacza” Antoniewicz, Marcin Błaszak, Julia Borkowska, Piotr Chomik, Monika Chrząstowska, Rafał Dajbor, Ewa Dąbrowska, Adrianna Dorociak, Aleksandra Idkowska, Genady Iskhakov, Jagoda Jasnowska, Adrianna Kieś, Ryszard Kluge, Maria Kozłowska, Grzegorz Kulikowski, Katarzyna Lis, Małgorzata Majewska, Paulina Moś, Sylwia Najah, Paulina Osińska (Lombarowicz), Katarzyna Post, Joanna Przybyłowska, Helena Radzikowska, Henryk Rajfer, Paweł Rutkowski, Rafał Rutowicz, Dominik Rybiałek, Joanna Rzączyńska, Izabella Rzeszowska, Wanda Siemaszko, Piotr Sierecki, Piotr Siwek, Monika Soszka, Natalia Stachyra, Barbara Szeliga, Adam Szyc, Etel Szyc, Alina Świdowska, Gołda Tencer, Piotr Tołoczko, Mateusz Trojanowski, Małgorzata Trybalska, Ewa Tucholska, Jerzy Walczak, Emilia Walus, Marek Węglarski, Wojciech Wiliński, Ernestyna Winnicka

The performance “Pif Paf in piach” is a theatrical meeting with unusual characters from the Warsaw Ghetto in the nooks and crannies of the three-story building of Reduta Bankowa.

We are organizing a huge performance in Reduta Banku Polskiego. It is an amazing story told on three floors that in total take 1,200 meters. There will be about fifty actors from the Jewish Theater, theater school students, and children”, said Gołda Tencer, director of the performance, on Polish Radio 24. – Warsaw Ghetto kept living. – Warsaw Ghetto kept dancing. Warsaw Ghetto kept laughing. Before death came knocking, the Ghetto was full of life, human passions, and the will for survival. The Jewish quarter hosted about 60 theaters, cabarets, revues, common rooms and cafes, and restaurants offering their artistic programs, where people tried to forget the daily nightmare of the surrounding world. This is where the artists, writers, poets, musicians, singers created, actors played… Among the most famous were Wladyslaw Szpilman, Jerzy Jurandot, Stefania Grodzienska or Wiera Gran, but there were also many, many others… Meet them. We will take you on a walk through the three-story building of Reduta Bankowa, where unusual characters, shadows of a world that was destroyed lurk in the nooks and crannies”, invites Gołda Tencer, the director of the Jewish Theater, and the originator, scriptwriter, and director of the performance.


Reduta Banku Polskiego, at 10 Bielańska Street

Free admission, performance duration: 17:00–20:00


Supporting event

Organizer: Estera Rachel and Ida Kamińskie Jewish Theater in Warsaw – Yiddish Cultural Center; partners Warsaw Ghetto Museum, Jewish Historical Institute; media: TVP Kultura

Honorary patronage of the Mayor of the Capital City of Warsaw, Rafał Trzaskowski

Special thanks for Duśka Markowska and Dawid Szurmiej

Performative reading: “The best friends” Anat Gov, directed by Karolina Kirsz

Written by the Israeli scriptwriter and writer, Anat Gov, is a story of tough friendship and complicated relationships between three women who meet again after years.

Script: Anat Gov, translated by: Agnieszka Olek, adapted and directed by: Karolina Kirsz

Line-up: Małgorzata Majewska, Izabella Rzeszowska, Małgorzata Trybalska

 


The Small Stage of the Jewish Theater, 35 Senatorska St.

Free entry upon confirmation between 8 and 24 August in the Festival Office at 35 Senatorska St., phone: +48 660 004 793, +48 694 686 339; seats are not numbered

Performative reading: “Has anyone seen Hedwig Klein” Marta Szamani Yacoub, directed by Karolina Kirsz

“Has anyone seen Hedwig Klein?” written by Marta Szamani Yacoub was awarded by the Minister of Culture and National Heritage in the 1st edition of Szymon Szurmiej International Competition for Contemporary Drama on Jewish Themes.

Script: Marta Szamani Yacoub, directed and adapted by: Karolina Kirsz

Line-up: Piotr Chomik, Sylwia Najah, Joanna Przybyłowska, Piotr Sierecki

 


The Small Stage of the Jewish Theater, 35 Senatorska St.

Free entry upon confirmation between 8 and 24 August in the Festival Office at 35 Senatorska St., phone: +48 660 004 793, +48 694 686 339; seats are not numbered

Performance: “GOLDA’S TERRACE”, directed by Marta Miłoszewska | The Jewish Theatre in Warsaw

Written by: William Gibson, translated by: Elżbieta Woźniak, directed by: Marta Miłoszewska, stage and costumes designed by: Ewa Łaniecka, stage movement: Agnieszka Konopka, stage management: Beata Szaradowska

Cast: Golda Meir – Ernestyna Winnicka

American “one-woman show” about Israel’s iron lady, the prime minister Golda Meir with Ernestyna Winnicka playing the main part and directed by Marta Miłoszewska. The play not only tells the story of the life of Golda Meir, her journey from Milwaukee to becoming a Prime Minister of Israel but also introduces and explains one of the most fascinating careers of the 20th century. But above all, it is a story about the emancipation of a woman who decided to go against the world of men. 


The Small Stage of the Jewish Theatre, 35 Senatorska St.

Tickets: 40/30 PLN, purchases available at: www.ewejsciowki.pl, www.teatr-zydowski.art.pl, in the Audience Office, phone no. +48 22 526 20 34; +48 22 850 64 50 or 51 and in the Jewish Theater box offices at 35 Senatorska St., phone: +48 22 850 64 35 or in the Club of the Command of Garrison in Warsaw, 141a Niepodległości Ave., phone no.: 22 850 56 56

Duration 70 minutes, no intermissions


Supporting event organized by the Jewish Theatre in Warsaw

Interactive performance for children “Ukrainian Fairy Plays”, directed by: Ałła Kosach-Denysiuk

This interactive performance for children was conceived by the director of the Jewish Theater, Gołda Tencer, and prepared by two Ukrainian artists: Alla Kosach-Denysiuk, an actress and director from the Jewish Theater in Kyiv, and Nataliia Utesheva, an artist from the Academic Song and Dance Ensemble “Podillya” of the Vinnytsia Philharmonic, who is responsible for the musical setting of the show.

Written and directed by: Ałła Kosach-Denysiuk, music and arrangements: Nataliya Utesheva Kasyanchyk, stage and costumes designed by: Ewa Łaniecka

Cast: Małgorzata Majewska, Małgorzata Trybalska, Joanna Rzączyńska, Piotr Siwek, Roman Skorovskyy, Natalia Mazur, Ihor Mazur

In June, this performance was staged in more than a dozen temporary residence centers for refugees from Ukraine.


The Summer Stage of the Jewish Theater, 35 Senatorska St.

Free admission

The show will be presented in Ukrainian and Polish


Supporting event organized by the Jewish Theater in Warsaw

Music show: “JENTL” by Isaac Bashevis Singer and Leah Napolin, directed by ROBERT TALARCZYK | The Jewish Theater in Warsaw

(więcej…)

Music show: “JENTL” by Isaac Bashevis Singer and Leah Napolin, directed by ROBERT TALARCZYK | The Jewish Theater in Warsaw

A contemporary view of Singer’s text was made famous by the film directed and starring Barbra Streisand. The story of a Yentl girl who became a yeshiva student named Anszel is a poignant description of the struggle for human freedom. “I wanted to be free, now I have what I want”, sings Yentl in Robert Talarczyk’s stage show. This declaration sounds bitter but has the strength and determination of a person who not only wants to change herself but also the world, enshrined in the traditions and habits of others.

Musical performance with original compositions created by Hadrian Filip Tabęcki with live music.

Translated by: Remigiusz Grzela, lyrics written and the show directed by: Robert Talarczyk, music: Hadrian Filip Tabęcki, stage and costumes designed, and lights directed by: Katarzyna Borkowska, choreography: Jakub Lewandowski, produced by: Roksana Szmigiero, stage manager: Beata Szaradowska

Cast: Adrianna Dorociak – Jentl/Maid, Aleksandra Idkowska (guest appearance) – Jenlt/Maid/Chaim/Finzele, Izabella Rzeszowska – Jentl/Maid, Daniel “Czacza” Antoniewicz – Awigdor/ Dawid/Grojnem Swat, Piotr Chomik – Awigdor/ Dawid/Gerszon/Grojnem Swat, Katarzyna Kanabus (guest appearance) – Hadas, Adrianna Kieś (gościnnie) – Hadas, Marta Tabęcka (guest appearance) – Hadas/Zysze/Finkele, Monika Chrząstowska – Frumka, Joanna Przybyłowska – Frumka, Jerzy Walczak – Reb Alter/Icchak, Małgorzata Majewska – Pesza, Sylwia Najah – Pesza, Ewa Dąbrowska – Złota, Piotr Wiszniowski – Mordechaj/Fejtel, Henryk Rajfer – Reb Todrus, Małgorzata Trybalska – Rywka, Michał Słomka (guest appearance) – Lemel/Zelig, Rafał Rutowicz – Nehemiasz/Szeftel, Maciej Winkler – Reb Nata/Rabin, Marcin Błaszak – Trejtel/Mojsze, Joanna Rzączyńska – Rajzele, Alina Świdowska – Zelda/Lea, Ewa Tucholska – Jachna, Monika Soszka – Nechele, Piotr Sierecki – Fulcha the Fool/Messenger

Additional cast – live music: Mario Jeka (clarinet, bass clarinet), Marta Maślanka (dulcimer)

photo Przemysław Jendrak


The Large Stage of the Jewish Theater, the Club of the Command of Garrison in Warsaw, 141a Niepodległości Ave.

Tickets: 100/90 PLN, purchases available at: www.ewejsciowki.pl, www.teatr-zydowski.art.pl, in the Audience Office, phone no. +48 22 526 20 34; +48 22 850 64 50 or 51 and in the Jewish Theater box offices at 35 Senatorska St., phone: +48 22 850 64 35 or in the Club of the Command of Garrison in Warsaw, 141a Niepodległości Ave., phone no.: 22 850 56 56

The show is suitable for viewers ages 16 and up; with Ukrainian and English subtitles.  Duration 165 minutes, one intermission


Supporting event organized by the Jewish Theater in Warsaw

 

 

Music show: “JENTL” by Isaac Bashevis Singer and Leah Napolin, directed by ROBERT TALARCZYK | The Jewish Theater in Warsaw

A contemporary view of Singer’s text was made famous by the film directed and starring Barbra Streisand. The story of a Yentl girl who became a yeshiva student named Anszel is a poignant description of the struggle for human freedom. “I wanted to be free, now I have what I want”, sings Yentl in Robert Talarczyk’s stage show. This declaration sounds bitter but has the strength and determination of a person who not only wants to change herself but also the world, enshrined in the traditions and habits of others.

Musical performance with original compositions created by Hadrian Filip Tabęcki with live music.

Translated by: Remigiusz Grzela, lyrics written and the show directed by: Robert Talarczyk, music: Hadrian Filip Tabęcki, stage and costumes designed, and lights directed by: Katarzyna Borkowska, choreography: Jakub Lewandowski, produced by: Roksana Szmigiero, stage manager: Beata Szaradowska

Cast: Adrianna Dorociak – Jentl/Maid, Aleksandra Idkowska (guest appearance) – Jenlt/Maid/Chaim/Finzele, Izabella Rzeszowska – Jentl/Maid, Daniel “Czacza” Antoniewicz – Awigdor/ Dawid/Grojnem Swat, Piotr Chomik – Awigdor/ Dawid/Gerszon/Grojnem Swat, Katarzyna Kanabus (guest appearance) – Hadas, Adrianna Kieś (gościnnie) – Hadas, Marta Tabęcka (guest appearance) – Hadas/Zysze/Finkele, Monika Chrząstowska – Frumka, Joanna Przybyłowska – Frumka, Jerzy Walczak – Reb Alter/Icchak, Małgorzata Majewska – Pesza, Sylwia Najah – Pesza, Ewa Dąbrowska – Złota, Piotr Wiszniowski – Mordechaj/Fejtel, Henryk Rajfer – Reb Todrus, Małgorzata Trybalska – Rywka, Michał Słomka (guest appearance) – Lemel/Zelig, Rafał Rutowicz – Nehemiasz/Szeftel, Maciej Winkler – Reb Nata/Rabin, Marcin Błaszak – Trejtel/Mojsze, Joanna Rzączyńska – Rajzele, Alina Świdowska – Zelda/Lea, Ewa Tucholska – Jachna, Monika Soszka – Nechele, Piotr Sierecki – Fulcha the Fool/Messenger

Additional cast – live music: Mario Jeka (clarinet, bass clarinet), Marta Maślanka (dulcimer)

photo Przemysław Jendrak


The Large Stage of the Jewish Theater, the Club of the Command of Garrison in Warsaw, 141a Niepodległości Ave.

Tickets: 100/90 PLN, purchases available at: www.ewejsciowki.pl, www.teatr-zydowski.art.pl, in the Audience Office, phone no. +48 22 526 20 34; +48 22 850 64 50 or 51 and in the Jewish Theater box offices at 35 Senatorska St., phone: +48 22 850 64 35 or in the Club of the Command of Garrison in Warsaw, 141a Niepodległości Ave., phone no.: 22 850 56 56

The show is suitable for viewers ages 16 and up; with Ukrainian and English subtitles.  Duration 165 minutes, one intermission


Supporting event organized by the Jewish Theater in Warsaw

 

 

KONTAKT
FUNDACJA SHALOM
00-099 Warszawa
ul. Senatorska 35
 
shalom@shalom.org.pl
sekretariat@shalom.org.pl
+48 22 620 30 36
+48 22 620 30 37
+48 22 620 30 38
 
Zapisz się do newslettera
Skip to content